矩陣縱橫&梵池| 时代语境 栖霞建设星叶栖悦湾展示中心
我们意图通过人在空间中的行为作为设计的前提,来重新构想我们的日常生活。不刻意追求设计手法的消解、还原为生活“本来的样子”,也绝不过度高调,以至遮蔽了生活应有的浸润人心的力量。无论是对空间功能的引导,还是细微之处的琢磨,都以一种可以解释的理性,关注空间本身。
We intend to re-imagine our daily life through human behavior in space as the premise of design. It does not deliberately pursue the resolution of design techniques and return to the "original way" of life, nor is it too high profile, so as to obscure the power that life should have to infiltrate people's hearts. Whether it is to guide the function of space, or to ponder the subtleties, with an interpretable reason, attention to the space itself.
传统与当下的割裂,地域特性与全球标准的对立,设计通过什么样的努力去化解这种矛盾,重新建立当代人们的身份文化认同,成为我们在设计之初关注的重点。在星叶·栖悦湾的项目中,我们将传统东方气韵融入新时代的文化基调里,展现新的时代特性。
The separation between tradition and the present, the opposition between regional characteristics and global standards, what efforts should be made to resolve this contradiction and re-establish contemporary people's identity and cultural identity become the focus of our attention at the beginning of the design. In the project of Xingye · Qiyue Bay, we integrate the traditional Oriental charm into the cultural tone of the new era to show the characteristics of the new era.
设计始终是一场关于城市发展与规划探讨,一种精神文化和物质场域的交流。在星叶栖悦湾中,我们基于对材料建构和室内基础机能细部的设计研究,使场地,材料、空间、结构、构造等,沿同一思考和逻辑发展,并相互产生制约与冲撞,用我们自己遗失的文化元素对空间进行强关联,打造场地体验的至高点并与周围的自然环境产生对话。
Design is always a discussion about urban development and planning, an exchange of spiritual culture and material fields. In Xingye Qiyue Bay, based on the design and research of material construction and interior basic function details, we make the site, material, space, structure, structure, etc. develop along the same thinking and logic, and produce constraints and collisions with each other. We use our own lost cultural elements to strongly associate the space, create the highest point of site experience and create a dialogue with the surrounding natural environment.
沙盘区放置抽象画《羊群印象》,围绕“水与墨”在空间中随着空间关系与自然光影的变化而流淌膨胀,变成千姿百态的抽象元素向四处迸发,气场十足,与空间中穿梭着的线条感形成元神合一的状态。
The abstract painting "Impression of Sheep" is placed in the sand table area. Around "water and ink" in the space flows and expands with the changes of spatial relationship and natural light and shadow, and becomes a variety of abstract elements bursting out everywhere, full of aura, forming a state of unity between the primitive and the divine with the sense of lines shuttling in the space.
城市本是个矛盾的集合体,新与旧、传统与新生在这里碰撞、汇聚。空间关系中我们采用正厅和偏轴来模拟城市中新与旧的交互,聚合离散,多重动线的规划满足了使用人群在空间中的体验。
The city itself is a collection of contradictions, where the new and the old, the traditional and the new collide and converge. In the spatial relationship, the atrium and the off-axis are adopted to simulate the interaction between the new and the old in the city, and the planning of the converging discrete and multiple dynamic lines satisfies the users' experience in the space.
水吧洽谈区利用光影的变化,将空间的暖调光面与粗糙面进行比例调和,表达为柔和与温润气质,体现精致的生活方式。水吧规划为融合西方特色的咖啡主题,咖啡的馥郁,在空间中形成气味的碰撞。
The negotiation area of the Water bar makes use of the changes of light and shadow to make proportion between the warm and rough surface of the space, expressing the gentle and warm temperament, reflecting the exquisite lifestyle. The water bar is planned to integrate the theme of coffee with Western characteristics. The fragrance of coffee forms a collision of smells in the space.
经几步路径转折眼前豁然开阔明朗,考虑到入世与出世之间的平衡,设计对色彩运用极为克制,最大程度体现返璞且归真的含义,传达一种庇护与平静的心境以现代语言传承东方九境精神,诗性在行云流水之中氤氲而起。
Taking into account the balance between entry into the world and the world, the design is extremely restrained in the use of color, reflecting the meaning of returning to the pristine and true to the greatest extent, conveying a sheltered and calm state of mind to inherit the Oriental nine Realms spirit with modern language, and the poetic nature is dense in the flowing water.
曾有人探讨过关于图像空间的东、西方性,他总结了从“表象”、到“品性”再到“气息”三者的不同,东方性主张养心,视觉上追求透骨感;西方性主张养眼,视觉上追求质量感。
Someone once discussed the east and West features of image space, and he summarized the differences from "appearance", "character" and "breath". Oriental features advocate nourishing the mind and pursuing a sense of clarity visually. Western sex advocates eye - pleasing, visual pursuit of quality.
项目信息
ABOUT THE PROJECT
项目名称 | 栖霞建设星叶栖悦湾展示中心
Qixia construction project name | star leaf yue wan exhibition center
项目地址 | 江苏南京
| jiangsu nanjing project address
项目面积 | 845㎡
Project area | 845 ㎡
项目落地 | 江苏成品家生活家居股份有限公司
Project ground | household co., LTD., jiangsu finished home life
成品家团队 | 张力、王悦、陈剑超
The home team | tension, wang yue, Chen Jianchao of finished product
硬装设计 | 矩阵纵横
Hard outfit design | matrix vertical and horizontal
软装设计 | 梵池设计
Soft outfit design | brahman pool design
空间摄影 | 南京黑曜石
Space camera | nanjing obsidian
设计时间 | 2022年
Design time | 2022