Sam Chung在亚利桑那州坦佩市生活和工作。他是一位陶瓷艺术家和亚利桑那州立大学的艺术教授。作为第二代韩裔美国人,他探索陶器,从跨文化的角度重新构建历史陶器,并探索容器的隐喻作用。在他目前的作品中,他参考了韩国传统的云彩图案和陶器形状,同时通过他生动、形象的绘画形象将过去和现在并列在一起。云代表着一种不断变化的现象,并对应着他自己在一种文化内或外的归属问题。


萨姆在明尼苏达州圣保罗市出生和长大,在圣奥拉夫学院获得工作室艺术学士学位,在亚利桑那州立大学获得艺术硕士学位。他的作品在国内和国际上都有展出,包括Duane Reed, Harvey Preston (f.k.a. Harvey Meadows) Ann Linnemann画廊(丹麦),ClayAKAR, Greenwich House Pottery, Sherry Leedy和Lacoste画廊。萨姆的作品被多个永久收藏,包括克罗克艺术博物馆(加州)、利川世界陶瓷中心(韩国)、Guldagergaard(丹麦)、圣安吉洛博物馆(德州)和埃弗森艺术博物馆(纽约)。


Sam Chung lives and works in Tempe, AZ. He is a ceramic artist and Professor of Art at Arizona State University. As a second-generation Korean-American, he explores pottery that reframes historical ceramics from a cross-cultural perspective and explores the metaphorical role of the vessel. In his current work, he references traditional Korean cloud motifs and pottery shapes while juxtaposing past with present through his vivid, graphicly painted imagery. The clouds represent a phenomenon that is constantly in flux and correspond to his own questions of belonging within or outside of a culture.


Sam was born and raised in St. Paul, MN and received his BA in studio art from St. Olaf College and his MFA from Arizona State University. He has exhibited his work nationally and internationally at Duane Reed, Harvey Preston (f.k.a. Harvey Meadows) Ann Linnemann Gallery (Denmark), ClayAKAR, Greenwich House Pottery, Sherry Leedy and Lacoste Gallery. Sam’s work is in several permanent collections including The Crocker Art Museum (CA), Icheon World Ceramic Center (Korea), Guldagergaard (Denmark), San Angelo Museum (TX) and Everson Museum of Art (NY).