640.jpg

#.生活美学馆



Life Aesthetics Museum


640 (1).jpg

空间是生活的艺术。与城市人文建立连接,为空间增添生活气息,设计团队以去商业化的设计营造美学空间体验,引导来访者投入到对未来美好生活的想象之中。

Space is the art of life. Establish a connection with the urban humanities, add life to the space, and the design team will create aesthetic space experience with the de-commercial design to guide visitors into the imagination of a better life in the future.

浅洽区以家庭客厅的方式打造,同时植入老上海的城市记忆。古锈色壁炉,展现出时间的沉淀与斑驳;经典复古的座椅、边几随意摆放,金属与皮革相互碰撞,复刻出老上海的精致情调,营造出家一般的舒适氛围,触发人们的情感回忆。

SHANJIA District is built in the form of a family living room, with the urban memory of old Shanghai embedded in it. The ancient rust-colored fireplace shows the precipitation and mottling of time; Classic retro seats and side tables are placed at will. Metal and leather collide with each other to reproduce the exquisite atmosphere of old Shanghai, create a comfortable atmosphere of monastic life, and trigger people's emotional memories.

休闲咖啡吧作为最具聚合力的场域,在总体功能布局中,设计团队将其设置为中心区域。大面积的木质黑调与森林绿相互映衬,演绎摩登现代又不乏温润松弛的空间调性。

As the most cohesive field, the leisure coffee bar is set as the central area by the design team in the overall functional layout. The large area of wood black tone and forest green set off each other, demonstrating the modern and warm and relaxed spatial tonality.

结合场地环境,延续景观“沉浸式森氧花园”调性,设计团队以当代“伊甸园”为灵感源点,进行室内外一体化设计,塑造空间的松弛感。

Combined with the site environment, the design team continued the "immersive oxygen garden" tone of the landscape, taking the contemporary "Garden of Eden" as the inspiration point, and carried out the indoor and outdoor integrated design to create a sense of relaxation in the space.


沉静的森林绿延展于空间各处,苹果、梨、蜻蜓、兔子等摆件点缀其中,绿植花艺与室外风景呼应,营造身处自然的意境。

The quiet forest green extends all over the space, and the decorations such as apples, pears, dragonflies, rabbits and so on are interspersed. The green plant flower art echoes the outdoor scenery, creating an artistic conception of being in nature.

640 (10).jpg

如彩虹般绚烂的彩色实木装饰挂画散发出天然的肌理之美,为空间注入一抹亮丽的表情。

The colorful solid wood decorative hanging paintings, which are as gorgeous as rainbows, radiate the beauty of natural texture and inject a bright expression into the space.

入口接待区,简单的几何体块穿插、简约干净的处理手法,克制而不乏层次;“城市镜像”艺术装置吊置于空间之中,是对城市的致意,美术馆式的呈现方式赋予空间高级的艺术气息。

In the entrance reception area, simple geometric blocks are interspersed and simple and clean handling methods are used, which are restrained but not lack of layers; The "urban mirror image" art installation is hung in the space, which is a tribute to the city. The gallery style presentation gives the space a high-level artistic atmosphere.

深洽区,巧妙利用建筑结构与木质格栅构筑透景,木的沉稳与格栅的秩序之美相辅相成,大面积落地玻璃窗模糊室内外边界,空间流动而安定。居坐尺度亦经过缜密规划,为使用者营造更加舒适的氛围。

In the Shenqi District, the architectural structure and wooden grid are skillfully used to build a landscape. The stability of wood and the beauty of grid order complement each other. Large area of floor-to-ceiling glass windows blur the interior and exterior boundaries, and the space flows and is stable. The living scale has also been carefully planned to create a more comfortable atmosphere for users.

640 (18).jpg

项目名称 | 上海璀璨湖畔生活美学馆

Project name | Shanghai Splendid Lakeside Life Aesthetics Museum

项目地点 | 中国·上海

Project location | Shanghai, China

项目面积 | 690㎡

Project area | 690 ㎡

业主单位 | 招商蛇口上海公司 南昌市政公用地产

Owner | China Merchants Shekou Shanghai Company Nanchang Municipal Public Real Estate

甲方团队 | 李刚 郭臻 徐侠 姜晗笑 周鹏宇 周冠兰

Party A Team | Li Gang, Guo Zhen, Xu Xia, Jiang Han, Zhou Pengyu, Zhou Guanlan

空间设计 | 深圳31设计

Space Design | Shenzhen 31 Design

创意总监 | 黄涛

Creative Director | Huang Tao

设计总监 | 李志宏

Design Director | Li Zhihong

设计团队 | 黎东辉 王京程 黄庆大 李思杰

Design team | Li Donghui, Wang Jingcheng, Huang Qingda, Li Sijie

软装设计 | 深圳31设计

Soft decoration design | Shenzhen 31 design

软装团队 | 黄江燕 陈晓莉 毛立全

Soft Decoration Team | Huang Jiangyan, Chen Xiaoli, Mao Liquan