李益中| 武汉沙湖中心·云玺 湖畔逸居
武汉沙湖中心位于沙湖右岸,武汉内环,临近滨江商务区,是武汉市政府规划打造的总部经济聚集区和长江主轴核心发展板块。
The Wuhan Shahu Center is located on the right bank of Shahu Lake, in the inner ring of Wuhan, adjacent to the Binjiang Business District. It is a headquarters economic gathering area planned by the Wuhan Municipal Government and a core development area along the Yangtze River.
#01
中心之上 湖畔逸居
Lakeside Leisure Residence
李益中空间设计为追求卓越生活的人们打造一个国际化时尚化的社交奢享场所。
Li Yizhong Space Design aims to create an international and fashionable social luxury space for people pursuing excellent living.
把都市精英对先锋生活的主张,融入在空间认知中,深入每个场景,镌刻生活热忱的图腾。
Integrate the advocacy of urban elites towards avant-garde life into spatial cognition, delve into each scene, and engrave the totem of passion for life.
02#
空间是一种无声的“语言”
Silent 'Language'
艺廊式的过道设计充满了前卫的现代感和艺术气息。
The gallery style hallway design is full of avant-garde modernity and artistic atmosphere.
光线的运用,材质的选择及墙壁的装饰都经过精心策划,以营造一种深邃而具有层次感的艺廊格调。
The use of light, material selection, and wall decoration have all been carefully planned to create a profound and layered art gallery style.
设计大胆地进行了空间革新,整个室内约3/4的面积梳理成无阻隔的流动空间。公共区域贯通流畅,隔而不离,相互渗透、互补、延伸。
The design boldly innovated the space, and about 3/4 of the entire indoor area was organized into an unobstructed flowing space. The public areas are smoothly connected, separated but not separated, mutually penetrating, complementary, and extending.
270°的纯净玻璃幕墙带来绝佳视野和无限的光影,设计也着力营造大气磅礴的开放空间,不同功能区的流畅转换,体现项目独有的尊享体验。
The 270 ° pure glass curtain wall brings excellent vision and infinite light and shadow, and the design also focuses on creating a magnificent open space. The smooth transformation of different functional areas reflects the unique and exclusive experience of the project.
采用不同的地面材质和空间的显著分色,使开放的空间也能形成了明显的区域划分。
The use of different ground materials and significant color separation of the space allows for clear area division in open spaces.
深浅层次和空间主色调保持一致,以深色调作为背景,让整个空间在强烈的光影衬托下仍不显浮躁,保持沉稳安静的雅奢气度。
The depth level is consistent with the main color tone of the space, with a deep tone as the background, allowing the entire space to remain calm and luxurious despite strong light and shadow.
03#
设计不至于外观
Design without appearance
餐厅连接西厨水吧与酒窖,可容纳十人的大圆桌,可承担私宴,party酒会、小型会议洽谈,成为社交的主场。
The restaurant is connected to the Western Kitchen Water Bar and Wine Cellar, with a large round table that can accommodate ten people. It can accommodate private banquets, party receptions, and small meetings, making it a social home.
玻璃屏风虚实结合,为会客厅增添一定的私密感和秩序感,构成对称均衡的空间比例。
The combination of virtual and real glass screens adds a certain sense of privacy and order to the reception hall, forming a symmetrical and balanced spatial proportion.
唯一的卧室,是主人在生活与工作之间的转场,家之外的第二休憩地。我们将其定位为高端酒店套房的设计格调,在忙碌的工作之后,更需要隐秘舒适的放松。
The only bedroom is the master's transition between life and work, and the second resting place outside of home. We position it as the design style of high-end hotel suites, and after busy work, it is even more necessary to relax secretly and comfortably.
雅灰色与白色的编织皮革包裹,挺立的造型与利落的线条,诠释精致简尚的品质。
The elegant gray and white woven leather wrap, with its upright shape and sharp lines, interprets the exquisite and simple quality.